Hello everyone!
I am taking a break until Christmas. I am a first year graduate student with New York University this semester and want to concentrate on my studies.
Best wishes for a prosperous fall!
Bye for now...
¡Hola todos!
Estoy tomando un descanso hasta Navidad. Soy un estudiante de primer año de posgrado con la Universidad de Nueva York este semestre y quiero concentrarme en mis estudios.
¡Mis mejores deseos para un otoño próspero!
Hasta luego...
One Bilingual Colleague | Una Colega Bilingüe
Saturday, September 5, 2015
Monday, August 10, 2015
¡Una Actriz Magnífica! Rita Moreno
Hello everyone!
As one of only twelve performers in history to win an Emmy, a Tony, a Grammy, and an Oscar over her long career, dancer, actress, and singer Rita Moreno is forever implanted in performing arts history. She was born in Puerto Rico as Rosa Dolores Alverio, and after a move to New York in her childhood, she made her professional debut by age 13. By her late teens, Moreno had been acting in Hollywood films, of which one such role landed her an Oscar: as Anita in West Side Story. Later, when Moreno became a wife and mother, she decided to explore the career of television. Her work in the children's series, The Electric Company, earned a Grammy award for her contributions to the show's soundtrack. She received a Tony award for her role of Googie Gomez in The Ritz, and then proceeded to earn two Emmys for her television work on The Muppet Show and The Rockford Files. As an accomplished versatile performer, we commend Rita Moreno for her Chairman's Award presented by the Congressional Hispanic Caucus Institute. We are excited to honor Rita Moreno, as the ultimate role model with AntonioVillaraigosa and Alonzo Cantu during the upcoming Hispanic Heritage Celebration in September!
Bye for now,
Retrieved from:
http://www.chci.org/news/pub/chci-to-honor-rita-moreno-antonio-villaraigosa-and-alonzo-cantu-during-hispanic-heritage-celebration
_______________________________________________
¡Hola todos!
Como una de sólo doce artistas en historia para ganar un Emmy, un Tony, un Grammy y un Oscar durante su larga carrera, bailarina, actriz y cantante Rita Moreno se implanta para siempre en la historia de la realización de las artes. Nació en Puerto Rico como Rosa Dolores Alverio, y después de un traslado a Nueva York en su infancia, hizo su debut profesional por los trece años. Por su adolescencia, Moreno había estado actuando en películas de Holywood, de los cuales uno de esos papel le aterrizó un Oscar: como Anita en West Side Story. Más tarde, Moreno como esposa y madre, decidió explorar la carrera de la televisión. Su trabajo en la serie infantil, The Electric Company, ganado un premio Grammy por su contribución a la banda sonora de la serie. Ella recibió un premio por su papel de Gomez Googie en The Ritz, y luego procedió de ganar dos premios Emmy
por su trabajo en la televisión en el Salón de los Muppets y el The Rockford Files. Como actriz versátil consumado e intérprete, felicitamos a Rita Moreno para el Premio de la Presidenta por el Caucus Hispano del Congreso Instituto. ¡Estamos muy contentos de honrar a Rita Moreno, como el modelo a seguir definitiva con Antonio Villaraigosa and Alonzo Cantu durante la próxima Celebración de la Herencia Hispana!
Hasta la próxima vez,
As one of only twelve performers in history to win an Emmy, a Tony, a Grammy, and an Oscar over her long career, dancer, actress, and singer Rita Moreno is forever implanted in performing arts history. She was born in Puerto Rico as Rosa Dolores Alverio, and after a move to New York in her childhood, she made her professional debut by age 13. By her late teens, Moreno had been acting in Hollywood films, of which one such role landed her an Oscar: as Anita in West Side Story. Later, when Moreno became a wife and mother, she decided to explore the career of television. Her work in the children's series, The Electric Company, earned a Grammy award for her contributions to the show's soundtrack. She received a Tony award for her role of Googie Gomez in The Ritz, and then proceeded to earn two Emmys for her television work on The Muppet Show and The Rockford Files. As an accomplished versatile performer, we commend Rita Moreno for her Chairman's Award presented by the Congressional Hispanic Caucus Institute. We are excited to honor Rita Moreno, as the ultimate role model with AntonioVillaraigosa and Alonzo Cantu during the upcoming Hispanic Heritage Celebration in September!
Bye for now,
Retrieved from:
http://www.chci.org/news/pub/chci-to-honor-rita-moreno-antonio-villaraigosa-and-alonzo-cantu-during-hispanic-heritage-celebration
_______________________________________________
¡Hola todos!
Como una de sólo doce artistas en historia para ganar un Emmy, un Tony, un Grammy y un Oscar durante su larga carrera, bailarina, actriz y cantante Rita Moreno se implanta para siempre en la historia de la realización de las artes. Nació en Puerto Rico como Rosa Dolores Alverio, y después de un traslado a Nueva York en su infancia, hizo su debut profesional por los trece años. Por su adolescencia, Moreno había estado actuando en películas de Holywood, de los cuales uno de esos papel le aterrizó un Oscar: como Anita en West Side Story. Más tarde, Moreno como esposa y madre, decidió explorar la carrera de la televisión. Su trabajo en la serie infantil, The Electric Company, ganado un premio Grammy por su contribución a la banda sonora de la serie. Ella recibió un premio por su papel de Gomez Googie en The Ritz, y luego procedió de ganar dos premios Emmy
por su trabajo en la televisión en el Salón de los Muppets y el The Rockford Files. Como actriz versátil consumado e intérprete, felicitamos a Rita Moreno para el Premio de la Presidenta por el Caucus Hispano del Congreso Instituto. ¡Estamos muy contentos de honrar a Rita Moreno, como el modelo a seguir definitiva con Antonio Villaraigosa and Alonzo Cantu durante la próxima Celebración de la Herencia Hispana!
Hasta la próxima vez,
Monday, July 6, 2015
What does the 4th of July really mean?
Hello everyone!
I fondly
remember spending the 4th of July with my grandmother when I was
very young. My grandmother would have
lots of people over for a cookout outside her screened porch. We would all eat,
eat some more, converse (I was playing, of course), eat a lot of dessert…then
we would watch the fireworks on the hill, in front of grandmommie’s house. Life seemed very simple, happy, and free.
Today, I ask
myself, “What are we celebrating?”...in
light of the Supreme Court’s decision on
June 26, 2015.
June 26, 2015.
What
happened to state’s rights? Isn’t
authority, not given to the Federal
Government given to the people and the states? Yes, however, under Article III, Section 2, "Controversies between two or more States" are afforded and can be addressed to the Supreme Court for resolution. The Supreme Court ruled over the differences occurring between states, Vermont and Virginia.
But by the same token, on what document, is the Federal Government given authority to define marriage and family? The institution of marriage between a man and a woman has been a fundamental building block for society of every major religion, every major civilization for over six thousand years! The audacity of the Supreme Court to re-define the institution of marriage is absurd.
But by the same token, on what document, is the Federal Government given authority to define marriage and family? The institution of marriage between a man and a woman has been a fundamental building block for society of every major religion, every major civilization for over six thousand years! The audacity of the Supreme Court to re-define the institution of marriage is absurd.
Who are we
honoring this 4th of July?
Certainly not the Founding Fathers of our nation, or the God who was
with George Washington and his half-frozen tattered army at Valley Forge. Or better
yet, the men who embraced the risk of hanging for treason by the Mother country;
men of the likes of John Adams, and Patrick Henry who cried, “Give me liberty,
or give me death!” We know nothing of
the grit and fire these men and women possessed, and what it means to suffer
for freedom. We have obviously taken for granted the last 225 years. We do not
care enough to take the time to observe what is happening to our nation, do our
due diligence in pursuing our own personal research in regards to our
government and how it functions. If we
do not care enough to put the electronic toys away long enough to think about
what is happening to our freedom, before long we may not have any freedom to
celebrate.
"A people may prefer a free government; but if from indolence, or carelessness, or cowardice, or want of public spirit, they are unequal to the exertions necessary for preserving it; if they will not fight for it when directly attacked; if they can be deluded by the artifices used to cheat them out of it; if by momentary discouragement, or temporary panic or a fit of enthusiasm for an individual, they can be induced to lay their liberties at the feet of even a great man, or trust him with powers which enable him to subvert their institutions - in all these cases they are more or less unfit for liberty." - -
John Stuart Mill
Bye for now...
"A people may prefer a free government; but if from indolence, or carelessness, or cowardice, or want of public spirit, they are unequal to the exertions necessary for preserving it; if they will not fight for it when directly attacked; if they can be deluded by the artifices used to cheat them out of it; if by momentary discouragement, or temporary panic or a fit of enthusiasm for an individual, they can be induced to lay their liberties at the feet of even a great man, or trust him with powers which enable him to subvert their institutions - in all these cases they are more or less unfit for liberty." - -
John Stuart Mill
Bye for now...
Thursday, June 11, 2015
Summer Fun for Children!
Hello everyone!
A shout-out to
all parents of school-age children!
Whether your child is in public school or homeschooled, most likely
you’ve wondered how you can enhance your child’s learning experiences. You also may have wondered how can you know
which programs your child likes or doesn’t like.
For one,
encourage children to learn in any way possible. The library is a great source of
information. Reading is the foundation
of education. Most libraries have a
decent section of both bilingual and Spanish books, but why not pursue reading
in English? The “Max & Ruby” series
by Rosemary Wells or the “Richard Scarry” series for toddlers is great fun for
developing word recognition. As they get
a little older, great stories by Robert McCloskey who wrote “Make Way for
Ducklings,” “One Morning in Maine,” and “Blueberries for Sal,” make for
peaceful bedtime stories. If possible, take
your child to the library once a week, and they’ll have fun looking through all
the colorful books available to them!
Make sure he/she selects at least a couple books that he/she can read by
himself/herself, and a few others you can read together. Moreover, most libraries offer story time for children,
preschool to age twelve. Story time is a
wonderful way to instill the love of books in children. If the children are good readers and work
with a reasonable amount of effort, they will excel.
In addition, many
museums offer programs, some free of charge to the public during the summer.
What does your child enjoy learning about? Maybe give the children a choice of two or
three museums of their choice, and take a field trip with some friends.
As a parent, if
you have a heavy work schedule, take turns with another parent/friend. Sometimes we need someone to come alongside
us for encouragement.
Bye for now…
_____
¡Hola todos!
¡Un grito a todos
los padres de niños que están en el colegio!
Ni importa si tu hijo/hija es en un colegio público, o educados en el
hogar, lo más probable, tu has preguntado, cómo puede mejorar las experiencias
de educación para tus hijos. ¡Y también,
tu has preguntado, cómo pueda saber, cuales de los programas que tus hijos les
gustan, o no les gustan.
Primero, alentar
a los niños a aprender de cualquier manera possible. La biblioteca es una gran fuente de
información. La lectura es la base de la
educación. Muchas bibliotecas tiene una
sección decente de ambos libros bilingüe y en español, pero ¿por qué no
proseguir la lectura en Inglés? La series, “Max and Ruby,” escrito por Rosemary Wells, o libros escrito por
Richard Scarry son magníficos para los niños chiquitos; es muy divertido para
el desarollo de reconocimiento de las palabras.
A medida, cuando son más grandes, cuentos buenos, escrito por Robert
McCloskey, como “Dar Paso a los Patitos,” “Una Mañana en Maine,” y “Arándanos
para Sal,” hacer pacífico el tiempo antes de dormir. ¡Si es possible, llevar a tus hijos a la
biblioteca una vez por la semana y ellos se divierten mirando a través de todos los libros coloridos
disponible a ellos! Cerciorarse, él/ella selecciona al menos dos libros que
puede leer por sí mismo y algunos otros pueden leer juntos. Por otra parte, muchas bibliotecas ofrece una
hora de cuentos para los niños; bebitos hasta la edad doce. La hora de cuentos es una manera maravillosa
a inculcar el amor para la lectura en los niños. Si los niños son buenos lectores y trabajan
con una cantidad razonable de esfuerzo, van a sobresalir.
Adicionalmente,
muchos museos ofrecen programas gratis para el público durante el verano. ¿Sabes lo qúe tu hijo le gusta a aprender? Tal vez, puedas dar tus hijos la opción a
escoger de dos o tres lugares de su gusto, y tomas una viaje de estudio con unos
amigos.
Como un padre,
si tu programa de trabajo es muy pesado, alternarte con un/una amigo/a.
Algunas veces
necesitamos alguien para venir a nuestro lado para estímulo.
Hasta luego…
Sunday, May 31, 2015
Author and Educator: Tomás Rivera
Hello everyone!
Today we’ll pay
tribute to another great Hispanic trailblazer, Tomás Rivera! There is a library named after him at the
University of California. Tomás Rivera
was an educator, author, and the first Hispanic chancellor in the University of
California system.
His parents were
traveling migrant workers from Texas to Minnesota. On one of the journeys in Iowa, Tomás met the
“library lady.” This kind lady invited
him as a young boy into the library.
Tomás had never been in a library and wanted to know everything! He found a new world and developed a love for
books, learning about places, people, and things he never knew about.
Later, as Tomás
approached his teen years, he decided to become a writer. Inspired by the migrant worker life, Tomás
wanted to be the voice for those needing protection.
He graduated
from a segregated high school in Texas in spite of the difficult migrant worker
life. It was not always possible to
arrive home in Texas before the start of the school year.
Tomás continued
with his education at Southwest Texas State University. During his senior year, he stumbled upon the
writings of Ámerico Paredes and the heroic rebel, Gregorio Cortez. Paredes’ writings brought back memories of
the songs sung in the camps after the day’s work. If the Chicano, Ámerico Paredes, published
his work, he knew there was hope.
In 1970, Tomás
published Y no se lo tragó la tierra,
And the Earth Did Not Devour Him, the poetic voice
of a migrant Mexican child. This
literary work won Tomás Rivera the first University of California-Berkeley
Quinto Sol National Literary Prize.
Tomás is known
for many short stories, writings on education, and Hispanic literature.
“If you want to
write, you have to have a love for people”
(Tomás Rivera).
Bye for now…
_________________________________________
¡Hola todos!
¡Hoy vamos a render
homenaje a otro gran pionero, Tomás Rivera!
Hay una biblioteca que lleve su nombre en la Universidad de California. Tomás Rivera era un educador, autor, y el
primer canciller hispánico en el sistema de las Universidades de California.
Sus padres eran trabajadores
migrantes de viaje, del estado de Texas al estado de Minnesota. En uno de los viajes en el estado de Iowa,
Tomás conoció la “señora de la biblioteca.”
Esa señora amable, lo invitó cuando era un niño en la biblioteca. ¡Tomás nunca había sido en una biblioteca y
quería saber todo! Encontró un nuevo
mundo y desarollaba el amor para los libros, aprendiendo de lugares, gente, y
cosas que nunca supo acerca.
Después, cuando
Tomás se acerca su adolescencia, decidió a convertirse en un escritor.
Inspirado por la
vida del trabajador migrante, Tomás quisiera ser la voz para aquellos que
necesitaban protección. Graduó de un
colegio segregado en Texas a pesar de la vida del trabajador migrante. Muchas veces, no fue possible estar en casa
en Texas, antes del inicio del año academico.
Tomás continuó
con su educación con la Universidad del Estado de Texas Suroeste. Durante su último año, se topó con las
escrituras de Ámerico Paredes y el heroic rebelde,
Gregorio
Cortez. Las escrituras de Paredes, trajo
recuerdos de las canciones cantaban en los campos después del día de
trabajo. Si el chicano, Ámerico Paredes publicó
su obra, entonces Tomás sabía que no
había esperanza.
En 1,970, Tomás
publicó Y no se lo tragó la tierra, And the Earth Did Not Devour Him,
la voz poetica,
del un niño mexicano migrante. Éste obra
literaria le valió el primer Premio Nacional Literaria, Quinto Sol, de la
Universidad de California-Berkeley.
Tomás es
conocido por sus cuentos, escrituras sobre educación, y la literatura hispánica.
“Si quisiera
escribir, debes tener amor para la gente” (Tomás Rivera).
Hasta luego…
Tuesday, May 19, 2015
Johnson Space Center's Gem - Dr. Ellen Ochoa
Hello everyone!
Do you remember Dr. Ellen Ochoa?
She is the first Latina astronaut and director of the Lyndon B. Johnson Space Center. The San Diego University graduate received her Bachelor of Science in Physics. Dr. Ochoa later went on to earn her doctorate from Stanford University in Electrical Engineering.
Dr. Ochoa's mother raised five children by herself and instilled in them the love of learning.
Dr. Ochoa's motto: "Only you put limitations on yourself about what you can achieve...I believe a good education can take you anywhere on earth and beyond."
To her credit, in 1993, Dr. Ochoa is the first Hispanic female to serve on a nine-day mission aboard the space shuttle Discovery. She has logged close to 1000 hours in orbit through her four times in space.
Before her career as a astronaut, Dr. Ochoa "was a research engineer and inventor with three patents for optical systems" (2015, Johnson Space Center).
Until next time...
________________________________________________________
¡Hola todos!
¿Recuerden Dra. Ellen Ochoa?
Ella es la primera astronauta y directora del Centro Espacio, Lyndon B. Johnson. La graduada de la Universidad de San Diego recibió su Bachiller de Cencia en física. Después, ganó su doctorado de la Universidad Stanford en Ingenieria Eléctrica.
La madre de Dra. Ochoa se criaba a sus niños sola y inculcado en ellos el amor de educación. Dra. Ochoa dice, "Sólo usted ponga las limitaciones a sí mismo acerca lo que puede lograr...Yo creo una educación buena puede llevarse a cualquier lugar en la tierra y más allá."
A su credito, en 1993, Dra. Ochoa era la primera mujer a servir en una misión de nueve días a bordo la transbordador espacial, Discovery. Ella ha conectado casi 1000 horas en órbita a través de sus cuatro veces en espacio.
Antes de su carrera de astronauta, Dra. Ochoa " era una ingeniera de investigación y creador con tres patentes para sistemas ópticos" (2015, Centro Espacio Johnson).
Hasta la próxima vez...
Do you remember Dr. Ellen Ochoa?
She is the first Latina astronaut and director of the Lyndon B. Johnson Space Center. The San Diego University graduate received her Bachelor of Science in Physics. Dr. Ochoa later went on to earn her doctorate from Stanford University in Electrical Engineering.
Dr. Ochoa's mother raised five children by herself and instilled in them the love of learning.
Dr. Ochoa's motto: "Only you put limitations on yourself about what you can achieve...I believe a good education can take you anywhere on earth and beyond."
To her credit, in 1993, Dr. Ochoa is the first Hispanic female to serve on a nine-day mission aboard the space shuttle Discovery. She has logged close to 1000 hours in orbit through her four times in space.
Before her career as a astronaut, Dr. Ochoa "was a research engineer and inventor with three patents for optical systems" (2015, Johnson Space Center).
Until next time...
________________________________________________________
¡Hola todos!
¿Recuerden Dra. Ellen Ochoa?
Ella es la primera astronauta y directora del Centro Espacio, Lyndon B. Johnson. La graduada de la Universidad de San Diego recibió su Bachiller de Cencia en física. Después, ganó su doctorado de la Universidad Stanford en Ingenieria Eléctrica.
La madre de Dra. Ochoa se criaba a sus niños sola y inculcado en ellos el amor de educación. Dra. Ochoa dice, "Sólo usted ponga las limitaciones a sí mismo acerca lo que puede lograr...Yo creo una educación buena puede llevarse a cualquier lugar en la tierra y más allá."
A su credito, en 1993, Dra. Ochoa era la primera mujer a servir en una misión de nueve días a bordo la transbordador espacial, Discovery. Ella ha conectado casi 1000 horas en órbita a través de sus cuatro veces en espacio.
Antes de su carrera de astronauta, Dra. Ochoa " era una ingeniera de investigación y creador con tres patentes para sistemas ópticos" (2015, Centro Espacio Johnson).
Hasta la próxima vez...
Monday, May 4, 2015
Latino Leaders Who Care
Monday, May 4, 2015
Hello everyone!
Living in and out of the United States when I was growing up has given me a tremendous appreciation for languages of the home country I was living in, and my own.
The Pew Research Center reports that there are 37 million people in the United States who speak Spanish. Spanish is the fastest growing language in the United States.
A 2011 paper by the U.S. Census Bureau indicates that the number of Spanish speakers is expected to increase through 2020 to numbers between 39 million to 43 million. Wow!
So, where is the next generation of Hispanic Leaders coming from?
Bilingual leaders who have heart for the Latino community is critical. The "Latino Leadership Initiative" says, a place to start... local community.
Until next time...
________________________________
¡Hola todos!
Viviendo en y afuera de los Estados Unidos cuando era chica, me ha dado un aprecio tremendo para lenguas del país de origen, y del país mío.
El Centro de Investigaciones Pew informe que hay como 37 millones de personas en los Estados Unidos que hablan el español. El español es la lengua con el más rápido crecimiento en los Estados Unidos.
En un papel del Oficina del Censo de los Estados Unidos indica que el numero de personas que hablan el español es esperado a aumentar entre 39 millones a 43 millones. ¡Vaya!
¿Pues, de donde vendrá la próxima generación de líderes hispánicos?
Líderes bilingües que tiene corazón para la comunidad latina es crítico. La "Iniciativa Jefatura Latina" dice que un lugar para empezar...la comunidad local.
Hasta la próxima vez...
Hello everyone!
Living in and out of the United States when I was growing up has given me a tremendous appreciation for languages of the home country I was living in, and my own.
The Pew Research Center reports that there are 37 million people in the United States who speak Spanish. Spanish is the fastest growing language in the United States.
A 2011 paper by the U.S. Census Bureau indicates that the number of Spanish speakers is expected to increase through 2020 to numbers between 39 million to 43 million. Wow!
So, where is the next generation of Hispanic Leaders coming from?
Bilingual leaders who have heart for the Latino community is critical. The "Latino Leadership Initiative" says, a place to start... local community.
Until next time...
________________________________
¡Hola todos!
Viviendo en y afuera de los Estados Unidos cuando era chica, me ha dado un aprecio tremendo para lenguas del país de origen, y del país mío.
El Centro de Investigaciones Pew informe que hay como 37 millones de personas en los Estados Unidos que hablan el español. El español es la lengua con el más rápido crecimiento en los Estados Unidos.
En un papel del Oficina del Censo de los Estados Unidos indica que el numero de personas que hablan el español es esperado a aumentar entre 39 millones a 43 millones. ¡Vaya!
¿Pues, de donde vendrá la próxima generación de líderes hispánicos?
Líderes bilingües que tiene corazón para la comunidad latina es crítico. La "Iniciativa Jefatura Latina" dice que un lugar para empezar...la comunidad local.
Hasta la próxima vez...
Subscribe to:
Posts (Atom)